🍪 Gridly’s Triple Play: Unreal, DeepL, and TranslaStars Level Up Localization

Hello there, builders of worlds and translators of meaning.

Our friends at Gridly are having the kind of busy month that pushes the whole localization industry forward.. Three upcoming events will unpack how developers and localization teams can finally say goodbye to the era of endless exports and spreadsheet nightmares. From Unreal Engine pipelines to AI-powered translations, the future of localization is continuous, connected, and creative.


🎮 Unreal Engine Localization Workflow

🗓 October 28, 2025 — 9:00 AM (local time) 📍 Online | Register here

Speakers:

Forget version conflicts. Forget “final_v3_reallyfinal.xlsx.” We’ve all been there. This session focuses on a no-export, no-overwrite workflow between Unreal Engine and Gridly — showing how developers can push and pull text dynamically without touching a spreadsheet.

📢 “Manual exports. Out-of-sync strings. Endless spreadsheets. Sound familiar?” — Gridly’s tagline nails the pain every localization producer knows too well.

🦊 Kiki: “For years, Unreal developers treated localization like a tax. This plugin turns it into a feature. One button to sync both ways? That’s not just convenience — that’s respect for everyone who’s ever lost a day chasing missing commas.”

🍪 Chip floats above a pile of broken CSVs, looking relieved — RIP to the old ways.


⚙️ DeepL × Gridly: Enhance Your Localization Workflow

🗓 November 12, 2025 — 6:00 AM (local time) 📍 Online | Join here

Speakers:

  • Vi Bui, Senior Solutions Consultant at DeepL

  • Michael Souto, Business Development Director at Gridly

Next up, DeepL and Gridly take automation to the next level. Their new integration lets you use DeepL’s neural engine inside Gridly, translating structured text like XML and HTML without breaking tags or context.

📢 “Tired of slow, inconsistent, or manual localization that hinders your global reach?” — DeepL’s teaser reads more like therapy than marketing.

🦊 Kiki: “This is what AI should be doing — handling the boring part. Machines translate speed. Humans translate soul. The combo’s the win.”

🍪 Chip points at code, eyes wide in approval — finally, progress.


🤖 TranslaStars × Gridly: Content Localization with AI

🗓 November 20, 2025 — 18:00 CET (~2 hours) 📍 Online | Enroll free

Speakers:

Finally, TranslaStars and Gridly are running a free two-hour course on AI-powered content orchestration — basically, how to make localization faster, cleaner, and endlessly scalable.

The course dives into continuous localization, automated QA, and building AI-ready translation assets (termbases, TMs, and style guides). Attendees even get a certificate and lifetime access to the recording.

📢 “Turn scattered files into a single source of truth.”

🦊 Kiki: “This one’s the full meal. Anyone still treating localization as a post-launch patch needs to take this. We’re not localizing games anymore — we’re localizing ecosystems.”

🍪 Chip spins happily in place, showering crumbs — continuous cookies achieved.


🌍 The Bigger Picture

All three sessions point to the same truth: localization is no longer a department — it’s infrastructure. From engine-level integrations to AI-assisted workflows, the translation process is now part of how games are built, not how they’re fixed.

The industry’s finally learning that good localization doesn’t just reach new players — it keeps them from uninstalling.


  • Stay automated

  • Keep learning

  • And remember — good localization isn’t an afterthought; it’s architecture.

— Leo

Tips & crumbs → Contac us here!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *